Psalm 106:14

SVMaar zij werden belust met lust in de woestijn, en zij verzochten God in de wildernis.
WLCוַיִּתְאַוּ֣וּ תַ֭אֲוָה בַּמִּדְבָּ֑ר וַיְנַסּוּ־אֵ֝֗ל בִּֽישִׁימֹֽון׃
Trans.

wayyiṯə’aûû ṯa’ăwâ bammiḏəbār wayənassû-’ēl bîšîmwōn:


ACיד  ויתאוו תאוה במדבר    וינסו-אל בישימון
ASVBut lusted exceedingly in the wilderness, And tempted God in the desert.
BEThey gave way to their evil desires in the waste land, and put God to the test in the dry places.
DarbyAnd they lusted exceedingly in the wilderness, and tempted ùGod in the desert.
ELB05und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten Gott in der Einöde.
LSGIls furent saisis de convoitise dans le désert, Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.
Schsondern ließen sich gelüsten in der Wüste und versuchten Gott in der Einöde.
WebBut lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken